Le frère Itutu Dalvin nous gratifie d'un vocabulaire malimba de plus en plus riche
Le frère Dalvin Itutu ( Bona Mondon) fervent défensur du Malimba monte au créneau!
Nouis avons fouillé dans la corbeille de ce linguiste afin de vous dénicher quelques vocables ...en voie de disparition. Lisez plutôt!
Iwànjà : déployer
Iwànja : déployer, étaller, se déployer
Iwanja : étendre
Iwanjabe : avoir été étendu, séparé
Iwanjane : étendre à l’aide de quelque chose
Iwanjawanjane : étendre n’importe comment
Iwanjea /iwanjame : étendre à quelqu’un
Iwanjede : étendre, dispercer
Iwasa : chercher
Iwàsa : chercher
Iwasabe : être cherché
Iwasane : chercher avec quelque chose
Iwasawasane : chercher n’importe comment
Iwasea =chercher à/pour quelqu’un
Iwàsèdè : chercher de ci de là
Iwasede : farfouiller
Iwăwane : venir de n’importe où, arriver n’importe comment
Iwayame : s’étendre
Iwaye : étendre, écarter, étaler
Iwéhé : perdre une personne, avoir un deuil
Iwéhene : perdre une personne, avoir un deuil
Iẅéma : bondir balon (tis)
Iẅema : émerger, surgir, bondir
Iẅemane : émerger, surgir, bondir avec quelque chose
Iwètè : faire un effort
Iwètèwètènè : faire un grand effort
Iẅeẅe : s’envoler
Iẅeẅe : s’envoler (oiseau)
Iẅeẅe : voler, s’envoler
Iẅeẅehe : faire voler
Iẅeẅene : s’envoler avec quelque chose
Iẅeẅene : senvoler avec quelque chose
Iẅeẅeẅeẅene : voler ça et là
Iẅeẅeye : s’envoler pour quelqu’un
Iẅiẅa : sucer un bonbon, sucer avec une paille
Iwíyawìyane : se donner de la peine
Iwíyè : perséverer, faire sérieusement
Iwo : mourir
Iwóye : mourir pour quelque chose ; s’aténuer
Iyá : accoucher
Iyá : accoucher
Iya : arriver, venir
Iyà : manquer de faire ; échapper à quelque chose (na yai ilìnga)
Iyā : venir ; arriver
Iyabane : naître avec quelque chose ; avoir les liens de parenté avec
Iyabeye : naître pour quelqu’un
Iyaeya : accoucher pour quelqu’un
Iyaka (nolo) : mouvoir les épaule en signe de mépris.
Iyamayamane : errer çà et là
Iyàmba (beudu) : se dit d’une plante qui à couvert un espace
Iyambayambane : s’etendre, pousser partout
Iyambehe : faire pousser partout
Iyaṅa : mépriser
Iyaṅa : mépriser, négliger, dédaigner, désobéir
Iyaṅane : mépriser avec quelque chose
Iyaṅehe : faire mepriser
Iyaṅeya : mépriser pour quelqu’un
Iyànjà : disperser
Iyéabe : naître à quelqu’un
Iyéhe : faire accoucher
Iyèhe : se moquer
Iyehenĕ : accoucher en meme temps
Iyehene : avoir la faculté de favoriser la fécondation
Iyèka : fabriquer # (ibòlà : faire)
Iyekeme : s’affaler ; s’asseoir paresseusement
Iyèma : crier après quelqu’un
Iyèmayèmane : crier après quelqu’un à tort et à travers
Iyembeme : s’asseoir majestueusement
Iyéndede : entourer, cerner, bloquer toute les issues
Iyénga : se promener
Iyéngane : se promener avec
Iyéngayéngane : vagabonder
Iyése : découper en menu morceaux
Iyéwehe : faire perdre la valeur, minimiser
Iyeye : faire des supplications
Iyikede : dire avec insistence, recommender avec insistance
Iyikehe : étouffer, asphyxier
Iyińá : uriner
Iyińèhè : faire uriner
Iyińèhènè : être duréique
Iyòdèhe : faire rire
Iyòdèhene =être amusant
Iyóho (muhinga) : tisser (une corde / un fil)
Iyokame : être abandonné sans aucun soin
Iyoke : deposer sans menajement
Iyokeye : remettre à quelqu’un n’importe comment
Iyoko : avoir l’habitude de faire quelque chose
Iyómbehe (kombos) : tourner (le volant)
Iyómbehe : faire rentrer
Iyómbeya : se retourner contre quelqu’un
Iyòngehe : sauver (faire survivre)
Iyosayosane : dire des choses insensées
Iyóso : extriquer (corde)
Iyóyé : pleuvoir
Iyóye : plevoir
Iyòyè : rire de ; se moquer de
Iyóyehe : faire pleuvoir
Iyóyéya : pleuvoir sur/pour
Iyŏyone : rire n’importe comment
Iyusayusane : nouer nimporte quoi n’importe comment
Iyùwa (njenje) : avoir la colique
Iyùwa : tordre ; tourner (un bouton)
Iyùwane : tourner à l’aide de quelque chose (un bouton)
Iyuwĕ : se tordre
Na’a nde na : na langwa nde na : je dis ceci / cela
Ióhene : dire aurevoir (inánganè est dérivé du douala)
Bê : calme-toi (ce verbe se conjugue uniquement à la troisième personne du singulier et à la forme ipérative : bê lé nā : calme toi, attend un moment)…