Itutu Dalvin veut immtortaliser la langue de ses ancêtres: Le Malimba
Itoti da tobotobo iyombweya ẅ. Note spéciale sur La lettre ẅ.
La lettre ẅ est spéciale en ceci que sa prononciation se situe en même temps entre les lettre ‘w’ et ‘v’.
C’est un ‘w’ articulé en posant ses incisives supérieures sur la lèvre inférieure. Wa, wi, we.
C’est un ‘v’ articulé en relâchant la lèvre inférieure plus tôt que d’habitude, les incisives n’étant alors posées que très légèrement sur la lèvre inférieure.
ẅei: le soleil.
ẅeya: le feu ou la chaleur.
ẅahe : la terre ou le sol.
NB: Quelques uns éprouvent des difficultés à prononcer correctement cette lettre. Toutefois, nous encourageons chacun à s’exercer, cette lettre étant propre à la langue Mulimba.
Becikedi iyombweya ebaṅga ‘Y’ nà ‘W’ Remarque sur les lettres ‘Y’ & ‘W
les lettres ‘y’ et ‘w’ peuvent quelquefois remplacer des voyelles, ce sont des semi voyelles .
ex : imwàkapole ou imuàkapole (une petite pluie) .
pèw ou pèu (la dextérité).
pàw ou pào (le défrichage).
èyay ou èyai : la branchie
Pai ou pay: la pagaie, ou l’action de pagayer.
Ipasèdè da bebaṅga Articulation des lettres
•A a comme en français. Ex: pàtà: le prêtre; Pátan: exemple; Tatan : maintenant.
•U u toujours comme ‘ou’ : mutumbu: la perche; muhu: la soupe; muhupulu: un poisson: muhuhu: entier.
•B b comme en français. Ex: ebunga: l’estomac; ebumbu: la natte; dibunje: le remous (d’une pagaie)
•B b implosif. Ex: boy: le miel; dùba: la raie; ebongo: un arbre.
•C c comme tch en français. Ex: cece: demain ou hier; ice: couper; cèda: un projectile.
•D d implosif comme dans
•D d comme dans dent. Ex: ndabo: une maison; ndonda: une bonne production agricole; ndondoki: l’aiguille
•E e comme é en français. Ex: ehele:le bouc; ebe: la marée; betete: la témérité.
•E e comme è en français. Ex: Hedede: les termites; pete: encore ; njelete: le grincement des dents.
•F f comme en français. Ex: ife: enfoncer; felefele: le radotage ; fufu: le foufou.
•G g comme en français. Ex: ingon: la pomme d’adam; inganganede: se porter garant; inganga: jeune poisson chat
•H h toujours aspiré. Ex: hedede : les termite; muhono: la couleur; ihono: atiédir; muhon: la chair.
•I i comme en français. Ex: ihili: les émoroïdes; mimbimbi: (pluriel de bombimbi) une écorece aromatique.
• J j comme dj. Ex: jodo: le pied ou la jambe; jata: le coussin: jade: la main, le bras; jango: le tri-dent.
• K k comme en français. Ex: koko: le cacao; kambo: le kalao; ekuku : le crapaud ; mukumbekumbe: un grand feu de brousse.