Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
ILIMBE-ILIMBE
16 juillet 2014

Di'okwe Mulimba (Ebongolo) . Par Ititu Dalvin

 

itutudalvin

ibata : ajouter

ibatabe : être ajouté

ibate : coller, mettre le cachet

ibătede : serrer

ibăteya : être serrer, être exigu

ibateya : ajouter à quelqu’un

ibawede : déduire, rétorquer, soutenir,

ibayede : donner en mariage

ibayede : faire en sorte qu’il prenne epouse

ibe : être

Ibé : être

íbĕ : s’échapper furtivement

ibede : appeler

ibédebe : être appelé, se nommer

ibédene : s’appeler mutuellement

ibédeye : appeler pour quelqu’un

ibehe : couper en plusieurs moceaux

ibeka : se révolter face à une situation

ibekame : avoir une poitrine bombée

ibéke : bomber la poitrine (à la manière du soldat au garde à vous)

ibémbame : attendre longtemps sur place (sens figuré)

ibémbame : être dilaté, gonflé.

ibémbe : dilaté, gonfler, rester sur place.

ibembe : porter

ibembede : faire porter à quelqu’un charger

ibembeye : porter pour quelqu’un

ibemede : bercer

ibémehe : arriver brusquement, surgir

ibémehe : confirmer

ibena : haïr, dédaigner

ibene (dibiye / muna) : avoir # ikala : tenir, porter.

ibene : avoir # ikala : tenir

ibenebe : appartenir à quelqu’un

ibenehe : faire haïr

ibenehene : se haïr mutuellement

ibepame : s’asseoir de longues heures à ne rien faire

ibepe : deposer n’importe comment

ibesa : racomoder (‘be’ se prononce ici comme en français)

ibewa mbeu : rôter

ibeya : voler pour quelqu’un d’autre

ibĭhe : faire savoir, avertir, prévenir, signaler, annoncer

ibĭhe : faire savoir, faire connaître

ibimbabe : être entassé

ibimbe : entasser

ibita / ina : être / devenir épais

ibítane : être intime

ibitehe : rendre épais

ibíya : savoir, connaître

ibìya : suivre, poursuivre

ibìyabe : être poursuivi

Ibíyabe : être su

ibíyane : être connu

ibíyánĕ : se connaître mutuellement

ibiyede : pousser ; lever lancre

ibo : pourrir

ibó : être exterminé

iboba : tâter, tapoter

ibobabobane : tater de ci de là, tatonner

ibobehe : rendre mou, faciliter, attendrir

ibobehe nyolo : être à l’aise

ibobo : s’atendrir, devenir mou, être facile

ibobo mulema : avoir pitier, être éploré

iboda (mbota) : récolter, faire la récolte

ibóde : exterminer

ibohabede : être ou avoir été ammasser ou réuni

ibóhabede : avoir été réunis, avoir été entassés

ibóhane : pouvoir de rendre malade

ibóhanede : se regrouper, se réunir

Ibŏhe (moto) : avoir quelqu’un qui est malade

ibŏhe : laisser pourir

Ibŏhe : rendre malade

ibohede : réunir, entasser

Ibŏhene : avoir la faculté de rendre malade

ibóka : s’installer

ibókabe : être installer, établi

ibókehe : faire installer (créer une organisation)

ibókehebe : avoir été instalé

ibokobokone : commencer à guérir

ibókobokone : prendre trop de poids

ibol’edube : donner le respect

ibola : donner

ibolabe : être donné ; avoir été donné ; être fait ; avoir été fait

ibolabolanè : agir n’importe comment ; donner à n’importe qui

ibolame : couver

ibolane : faire du tort à quelqu’un

ibolanĕ : se donner mutuellement

ibolanĕ : se faire utiliser

ibolane : utiliser

ibolehe : faire faire

ibolehenĕ : se faire faire mutuellement

ibolone : perdre

ibolotede : se blotir

iboloteya : être exigu

ibolumede : couvrir de son corps

ibolumeya : se blotir

ibomabede : être cloué

ibomane : trouver sur place

ibomanede : clouer avec quelque chose

ibomanedehebede : avoir été cloué à l’aide de quelque chose

ibomba (mulopo) : tasser

Ibombehe : faire disparaître définitivement, exterminer.

ibombehe : faire tasser

Ibombo : disparaître définitivement, exterminer.

ibomede : cacher très profondément

ibomehe : faire cacher

ibómehe : surgir, apparaître brusquement

ibomehebede : avoir été cloué

ibòmeya : se tenir fermement

ibómeya (moto) : surprendre

ibónde : mettre en évidence, faire saillir

ibógeya : se coucher sur l’oreiller

ibogomede (miho) : regarder en ecarquillant les yeux

ibogomede (mwaye) : éblouir

ibògwa : faire (ibòngwa musogui, ibògwa muhombo)

ibògwà : faire # ibola : donner : faire selon le sens de la phrase

ibógwa nyolo : prendre soin de soi

ibògwàbe : avoir été fait

ibògwàbe : faire avec quelque chose

ibogwabede : être réparé par quelqu’un

ibógwane : élever, eduquer avec quelque chose

ibógwanĕ : s’entretenir mutuellement, s’entraider

ibogwede : réparer

ibogwede : réparer

ibogweya : faire quelque chose pour quelqu’un d’autre

ibògweya : faire pour quelqu’un

ibonjobonjone : avoir une santé fragile

ibósane : aprêter ; s’aprêter

ibósanebe : être préparé pour quelque chose

ibope : couvrir, fermer

ibope mudumbu : rester sans parole

ibota eya : faire un feu de bois

ibotane : faire un feu de bois avec

ibotehe : habiller

ibotehe weya : faire faire un feu de bois

ibotehene : avoir la faculté de faire s’habiller (le froid)

iboteya : commencer

iboteya mboti : se vêtir pour quelqu’un

iboteya weya : faire un feu de bois pour quelqu’un

iboto : s’habiller

ibowa : être malade

ibòwa pohe : chercher les vers du palmier

ibubame : être gonflé

ibube (malama) : gonfler (les joues)

ibubwa : bruller les poils, les écailles d’un gibier

ibubwede : brûler profondément

ibúka : vaincre

ibùkùmede : casser (une mote de terre)

ibùkùmeya : être cassé

ibúla : enfreindre

ibulabede : être détruit

ibulede : détruire, casser, dissoudre, mettre en désordre

ibulehe : faire détruire

ibúlehe : faire payer le prix du mépris d’un reglement

ibuleya : s’éfondrer (édifice)

ibulutede (beudu) : brouter

ibúma : prendre feu

ibùma : enlever par un rapace (kombe e bŭm mun’a kuba : le milan a enlevé le poussin)

ibúma : germer (bananier)

ibùmba (huwe) : cuire à la braise

ibúmbehe : faire exterminer

ibùmbehe : faire rotir

ibúme : couvrir

ibumehe : flamber

ibumehe mŭdi : expirer (fumée)

ibumehe ẅeya : provoquer un feu, une explosion

ibunde : faire tomber un adversaire, le vaincre, terrasser

ibungula : se rouler dans la poussière. #(iugula : rouler par terre, parlant de quelque chose d’autre qu’une personne).

ibungulede : rouler quelqu’un dans la poussière. #(iugulede : rouler quelque chose par terre)

ibunja : rendre trouble, mettre en désordre

ibútame : être couvert

ibúte : couvrir

ibuwede : vaincre, pousser à l’abandon

ibwá (mubaga) : casser (la noix)

ibwá : tuer

ibwá bogo : éprouver la peur, avoir la frayeur

ibwá : éprouver

ibwá ihon : avoir honte

ibwá ndédi : éprouver de la pitié

ibwánane : tuer à l’aide de quelque chose ; être un tueur avéré

Publicité
Commentaires
M
vous etes vraiment impoli, rien que les gros mots franchement, j ai honte de dire que je suis une malimba, pitier arreter SVP
Répondre
D
Elenda le roi des imbéciles , ferme ta gueule et retourne dans son terrier!<br /> <br /> <br /> <br /> Qu 'as -tu fait de bon pour la population Malimba ? Rien . Tu erres en France comme un diable et oublies que Ndoumbé marcelin est responsable du désordre au village .<br /> <br /> <br /> <br /> Un nullard comme toi , qui souvent ouvre sa gueule pour ne rien dire ou pour ne dire que des conneries . Les mêmes sujets abordés (élections , la chefferie et la calomnie ).<br /> <br /> <br /> <br /> Représente-toi aux élections pour la chefferie Malimba si tu as une grosse paire de couilles. Vous avez le choix entre vous ridiculiser une fois de plus aux yeux du monde ou à prendre conscience que Ndoumbé ne sera pas chef .<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Vous êtes la risée du monde entier avec vos histoires de chefferie , le temps guérira vite vos blessure .<br /> <br /> <br /> <br /> Vous avez fait de nos Elites , vos ennemis ( Edoubé , Dikandjo , Matoko , Ebwéa , Dipomé , Koutta , le chef kéma, ewandjè Missago Moubandjè Ayayi et Nanga ) C'est une honte !.<br /> <br /> <br /> <br /> Monsieur je sais tout Elénda , pour le développement de notre communauté , il faut faire la paix avec vos ennemis et travailler avec ces ennemis main dans la main .<br /> <br /> <br /> <br /> les hommes qui prennent de grands risques doivent s'attendre à en supporter souvent les lourdes conséquences , c'est le cas de Ndoumbé , Embongo , Elénda , soppo , Papa muna , Edongué benjamen , kalla et la bande d'Europe .<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Papa élenda nous souffrons vraiment par votre faute :<br /> <br /> <br /> <br /> - La division du peuple Malimba en deux<br /> <br /> <br /> <br /> - La haine de l'autre<br /> <br /> <br /> <br /> - la calomnie et le mensonge<br /> <br /> - la disparition des enfants<br /> <br /> <br /> <br /> S'il vous reste un peu d'honneur et de dignité, sauvez le ,une tête bien faite et un bon cœur forment toujours une formidable combinaison .
Répondre
E
J'achète.<br /> <br /> <br /> <br /> Où peut-on le trouver, ton livre "Di' okwé Mulimba". Même en "ebongolo" j'achèterai au moins deux exemplaires pour en offrir un à quelqu'un qui n'a jamais d'argent. Mais franchement, depuis 5 ans je le cherche. Je peux me contenter des "i".<br /> <br /> <br /> <br /> Pierre EMBONGO
Répondre
E
J'achète.<br /> <br /> <br /> <br /> Où peut-on le trouver, ton livre "Di' okwé Mulimba". Même en "ebongolo" j'achèterai au moins deux exemplaires pour en offrir un à quelqu'un qui n'a jamais d'argent. Mais franchement, depuis 5 ans je le cherche. Je peux me contenter des "i".<br /> <br /> <br /> <br /> Pierre EMBONGO
Répondre
E
La réaction de Doumbè, frère ou sœur, me fait penser aux joueurs de Djambo 3 cartes, un mélange de trompeurs et de faux gagnants qui attirent des nouveaux joueurs jobards et crédules.<br /> <br /> Ceci rappelle étrangement une illustration en Chine bien connue ici.
Répondre
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Archives
Publicité